当前位置: 黄鹂 >> 黄鹂的种类 >> 绝句middot两个黄鹂鸣翠柳唐m
绝句·两个黄鹂鸣翠柳——唐·杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上彼苍。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
诗词文本从《杜诗详注》
译文
两只黄鹂在青葱的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向湛蓝的天际。
坐在窗前能够瞥见西岭千年不化的积雪,门口泊岸着从东吴开来的万里船。
解释
西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:泊岸。
东吴:古光阴吴国的领地,江苏省一带。
万里船:不远万里开来的船只。
创造布景
公元年,暴发“安史之乱”,杜甫一度避往梓州。第二年,兵变得以安定,杜甫也回到成都草堂。那时,他的情感很好,面临这一派盼望勃勃,身不由己,写下这一首即景小诗。
分析
诗的上联是一组对仗句。草堂范畴多柳,新绿的柳枝上有成对黄鹂在欢唱,一派喜悦光景,生龙活虎,组成了新鲜而俊美的意境。“翠”是新绿,“翠柳”是早春物候,柳枝刚抽新苗。“两个黄鹂鸣翠柳”,鸟儿成双成对,浮现一片盼望,具备喜庆的象征。次句写蓝天上的白鹭在自在航行。这类长腿鸟飞起来姿势俊美,天然成行。万里无云,一碧如洗,白鹭在“彼苍”衬托下,颜色极为鲜明。两句中接连用了“黄”、“翠”、“白”、“青”四种鲜明的颜色,织成一副烂漫的图景;首句再有声响的描述,传播出非常开心的情绪。
这首绝句一句一景,但又融而为一,此中起联络效用的恰是墨客实质的情绪。表面上浮现的是盼望盎然的画面,而在开心光亮的光景内,却委托着墨客对年华流失,寂寞而无趣的失落之意,更写出了墨客在重有一线盼望之时的繁杂情绪,在那盼望以外,更多的是墨客对悲观的慨叹,对盼望能否成果真无着和迟疑。以崭新轻巧的风光委托墨客实质繁杂的情绪,恰是这首诗的大旨地方。
预览时标签不成点收录于合集#个